Book-bot.com - read famous books online for free

The Electra of Euripides - Translated into English rhyming verse by Euripides
page 102 of 121 (84%)
Stablish his house far off on Phocis' shore.
Up, gird thee now to the steep Isthmian way,
Seeking Athena's blessèd rock; one day,
Thy doom of blood fulfilled and this long stress
Of penance past, thou shalt have happiness.


LEADER (_looking up_).

Is it for us, O Seed of Zeus,
To speak and hear your words again!
CASTOR. Speak: of this blood ye bear no stain.
ELECTRA. I also, sons of Tyndareus,

My kinsmen; may my word be said?
CASTOR. Speak: on Apollo's head we lay
The bloody doings of this day.
LEADER. Ye Gods, ye brethren of the dead,

Why held ye not the deathly herd
Of Kêres back from off this home?
CASTOR. There came but that which needs must come
By ancient Fate and that dark word

That rang from Phoebus in his mood.
ELECTRA. And what should Phoebus seek with me,
Or all God's oracles that be,
That I must bear my mother's blood?

CASTOR. Thy hand was as thy brother's hand,
DigitalOcean Referral Badge