The Electra of Euripides - Translated into English rhyming verse by Euripides
page 103 of 121 (85%)
page 103 of 121 (85%)
![]() | ![]() |
|
Thy doom shall be as his. One stain,
From dim forefathers on the twain Lighting, hath sapped your hearts as sand. ORESTES (_who has never raised his head, nor spoken to the Gods_). After so long, sister, to see And hold thee, and then part, then part, By all that chained thee to my heart Forsaken, and forsaking thee! CASTOR. Husband and house are hers. She bears No bitter judgment, save to go Exiled from Argos. ELECTRA. And what woe, What tears are like an exile's tears? ORESTES. Exiled and more am I; impure, A murderer in a stranger's hand: CASTOR. Fear not. There dwells in Pallas' land All holiness. Till then endure! [ORESTES _and_ ELECTRA _embrace_ ORESTES. Aye, closer; clasp my body well, And let thy sorrow loose, and shed, As o'er the grave of one new dead, Dead evermore, thy last farewell! [_A sound of weeping_. CASTOR. Alas, what would ye? For that cry Ourselves and all the sons of heaven |
|