Book-bot.com - read famous books online for free

The Agamemnon of Aeschylus - Translated into English Rhyming Verse with Explanatory Notes by Aeschylus
page 30 of 114 (26%)

In the mid castle hall, on the hearthstone of the Kings,
These griefs there be, and griefs passing these,
But in each man's dwelling of the host that sailed the seas,
A sad woman waits; she has thoughts of many things,
And patience in her heart lieth deep.

Knoweth she them she sent,
Knoweth she? Lo, returning,
Comes in stead of the man that went
Armour and dust of burning.

(_The return of the funeral urns; the murmurs of the People._)

And the gold-changer, Ares, who changeth quick for dead,
Who poiseth his scale in the striving of the spears,
Back from Troy sendeth dust, heavy dust, wet with tears,
Sendeth ashes with men's names in his urns neatly spread.
And they weep over the men, and they praise them one by one,
How this was a wise fighter, and this nobly-slain--
"Fighting to win back another's wife!"
Till a murmur is begun,
And there steals an angry pain
Against Kings too forward in the strife.

There by Ilion's gate
Many a soldier sleepeth,
Young men beautiful; fast in hate
Troy her conqueror keepeth.

DigitalOcean Referral Badge