Book-bot.com - read famous books online for free

Grammatical Sketch of the Heve Language - Shea's Library of American Linguistics. Volume III. by Buckingham Smith
page 31 of 49 (63%)

40. Of the Verb _Mucún_, I die, compounds such as these are made:
vrumucún, I die of heat; vrúcóome, they die of heat; hisú-mucún, I
die of hunger; hisúmcóome, they die of hunger; varótmucún, I die of
thirst; varó-coóme, they die of thirst; cúmemucún, I die of envy;
cumecoáme, they die of envy. Vrútzen is, I have heat; hisúmtzen, I
have hunger; veráctzen, I have thirst; cúmen, I have envy. The reason
of changing mucún to form the plural may be seen in section 36.

NEOQUEN.

41. Neóquen, means I command, and observe this method as respects its
use: Nee uneóquen, and I command to bring; nee nerta neóquen, and I
command, to pray; nee ouit neóquen, and I command to call. Vtze is
the future of vun, I bring; nertátze, I pray, the future of nértaan:
ouictze the future of ouican, I call; so that the tze is taken from
the future, and neóquen is placed in its stead. Notice, likewise, this
method: Nap ca istutándauh, It is commanded not to lie.

So far of the verbs, which as well other parts of speech all the
Indians use with nicety and elegance. For their conjugation, a
single exemplar has been given; but their perfects and futures being
differently formed, which are the roots whence the other tenses
spring, they have been placed in the vocabulary added to the verbs, a
knowledge of which will suffice to form all the other times.

* * * * *


PARTICIPLE.
DigitalOcean Referral Badge