Cato Maior de Senectute with Introduction and Notes by Marcus Tullius Cicero
page 150 of 168 (89%)
page 150 of 168 (89%)
![]() | ![]() |
|
with the subjunctive only; see Roby, 1624, 1627; A. 313,_a, g_; G. 608; H.
515, III. and n. 3. -- CUI: see n. on 38 _viventi_. -- AD VESPERUM ESSE VICTURUM: 'that he will be alive when evening comes', _not_ 'that he will live till the evening'. With the prepositions _ad_, _sub_, _in_ the form _vesper_ is generally used, not _vespera._ With this passage cf. Fin. 2, 92 _an id exploratum cuiquam potest esse quo modo sese habiturum sit corpus. non dico ad annum, sed ad vesperum?_ Also cf. the title of one of Varro's Menippean Satires, _nescis quid vesper serus vehat_, probably a proverb. -- AETAS ILLA ... ADULESCENTES: some suppose that this sentence was borrowed from Hippocrates. -- TRISTIUS: '_severioribus remediis_'. Manutius. So Off. 1, 83 _leviter aegrotantis leniter curant, gravioribus autem morbis periculosas curationes et ancipites adhibere coguntur_. The adverb _tristius_, which has in prose a superlative but no positive, occurs in Fam. 4, 13, 5. -- MENS ... RATIO ... CONSILIUM: cf. n. on 41. -- QUI ... NULLI: cf. n. on 46 _qui pauci_; but _nulli_ here almost = _non_. -- NULLAE ... FUISSENT: _i.e._ the young men would have brought every country to ruin; see 20. -- CUM ... CUM: see n. on 4. 68. IN FILIO ... IN FRATRIBUS: cf. Lael. 9. As to Cato's son cf. 15, 84. -- TU: _sc. sensisti_. -- EXSPECTATIS AD: a rare construction, perhaps without parallel; _exspectatis_ is an adjective and takes the construction of _aptus_, _idoneus_ etc., 'of whom hopes were entertained as regards honor'. -- FRATRIBUS: the sons of Paulus Macedonicus, two of them died within seven days (Fam. 4, 6, 1), one just before and one just after Paulus' great triumph in 167 B.C. -- IDEM: see n. on 4 _eandem_. -- INSIPIENTER: adversative asyndeton. -- INCERTA ... VERIS: chiasmus avoided. With the thought cf. Off. 1, 18. -- AT ... AT: the objection and its answer are both introduced by _at_, as here, in 35. -- AT ... ADULESCENS: these words look back to the preceding sentence, to which they are an answer. -- ILLE ... HIC: here _hic_ denotes the person who is more important, _ille_ the person |
|