Cato Maior de Senectute with Introduction and Notes by Marcus Tullius Cicero
page 93 of 168 (55%)
page 93 of 168 (55%)
![]() | ![]() |
|
grammarians _coniunctio_; cf. n. on Lael. 8 _cum summi viri tum
amicissimi_, also above, _quae iuventute geruntur et viribus_, below 18 _quae sunt gerenda praescribo et quo modo_. -- FOEDUS: this seems opposed to _pacem_ as a formal engagement is to a mere abstention from hostilities. -- NON DUBITAVIT DICERE: when _dubitare_ means 'to hesitate' (about a course of action), and the sentence is _negative_, or an interrogative sentence assuming a negative answer, the infinitive construction generally follows, as here; but the infinitive is rare in a _positive_ sentence. When _dubitare_ means to 'be in doubt' (as to whether certain statements are true or not), the regular construction is either _quin_ with subj. or some form of indirect interrogative clause. Cf. below, 25. -- QUO VOBIS: from the _Annales_. In _mentis dementis_ we have _oxymoron_ (an intentional contradiction in terms) as in 38 _sensum sine sensu_; 39 _munus ... aufert_. On the case of _vobis_, see Roby, 1154, A. 235, _a_, H. 384, 4, n. 2. -- ANTEHAC: always a dissyllable in verse, and probably so pronounced in prose -- VIAI: the old genitive. A. 36 _a_, G. 27, Rem. 1, H. 49, 2. The reading is not quite certain, if _viai_ be read it is not altogether certain whether it depends on _quo_ or on _sese flexere_. In the former construction we have a partitive gen with an adv; A. 216, _a_, 4, G. 371, Rem. 4, H. 397, 4, in the latter, a distinct Graecism like _desine querellarum_ (Hor Od 2, 9, 17) and the like; A. 243 Rem., G. 373 Rem. 6, H. 410 V 4. -- ET TAMEN: the sense is incompletely expressed, in full it is 'and yet there is no need for me to refer to Appius' speech as given by Ennius, since the speech itself is in existence.' Exactly similar ellipses are found with _et tamen_ in Fin 1, 11 and 15; 2, §§ 15, 21, 64 and 85, Att. 7, 3, 10, Lucretius 5, 1177. In Munro's note on the last passage a collection of examples will be found. -- APPI ... ORATIO: the speech was known to Cicero, and was one of the oldest monuments of prose composition in Latin extant in his time, see Brut. 61. Plutarch, Pyrrhus 19, gives an account of Appius' speech, which may founded on the original, he mentions |
|