Rig Veda Americanus - Sacred Songs of the Ancient Mexicans, With a Gloss in Nahuatl by Various
page 15 of 95 (15%)
page 15 of 95 (15%)
![]() | ![]() |
|
2. Ihiya quetl tocuilechcatl quauiquemitl nepapan oc uitzetla. 3. Huia oholopa telipuchtla, yuiyoc yn nomalli, ye nimauia, ye nimauia, yuiyoc yn nomalli. 4. Huia uitznauac telepochtla yuiyoc, yn nomalli, ye nimauia, ye nimauia yuiyoc, ynomalli. 5. Huia ytzicotla telipochtla, yuiyoc, yn nomalli, ye nimauia, ye nimauia, yuiyoc yn nomalli. 6. Uitznauac teuaqui, machiyotla tetemoya, ahuia oyatonac, yahuia oyatonac, machiyotla tetemoya. 7. Tocuilitla teuaqui, machiyotla tetemoya, ahuia oyatonac, yahuia oyatonac uia, machiyotla tetemoya. _Var._ 6. Vitzanaoac teuhoaqui machiotla. _MS. Med._ _The War Song of the Huitznahuac._ 1. What ho! my work is in the hall of arms, I listen to no mortal, nor can any put me to shame, I know none such, I am the Terror, I know none other, I am where war is, my work is said to be in the hall of arms, let no one curse my children. 2. Our adornment comes from out the south, it is varied in color as the clothing of the eagle. |
|