Rig Veda Americanus - Sacred Songs of the Ancient Mexicans, With a Gloss in Nahuatl by Various
page 20 of 95 (21%)
page 20 of 95 (21%)
![]() | ![]() |
|
9. Ahuia nauhxiuhticaya nitopanecauiloc, _q.n._, nauhxiuhtica in
topanecauiloz, _id est_, in tepan mochiuaz. Ayoc inomatia ay motlapoalli, _q.n._, aocmo nomatia iniquin motlapoalpan. Ca oximoac ye quetzalcalla nepanauia, _q.n._, ye qualcan ye netlamachtiloyan ynemca. Ay yaxcana teizcaltiquetl, _q.n._, iniaxca inic oteizcalli. 10. Ahuia xiyanouia, _q.n._, xiuia. Auia xiya motecaya ay poyauhtla, _q.n._, ximotecati in umpa poyauhtla. Ayauh chicauaztica auicallo tlalocan, _q.n._, ayauh chicauaztica in auicallo in umpa tlallocan. _The Hymn of Tlaloc._ 1. In Mexico the god appears; thy banner is unfolded in all directions, and no one weeps. 2. I, the god, have returned again, I have turned again to the place of abundance of blood-sacrifices; there when the day grows old, I am beheld as a god. 3. Thy work is that of a noble magician; truly thou hast made thyself to be of our flesh; thou hast made thyself, and who dare affront thee? 4. Truly he who affronts me does not find himself well with me; my fathers took by the head the tigers and the serpents. 5. In Tlalocan, in the verdant house, they play at ball, they cast the reeds. 6. Go forth, go forth to where the clouds are spread abundantly, where |
|