English Literature, Considered as an Interpreter of English History - Designed as a Manual of Instruction by Henry Coppee
page 50 of 561 (08%)
page 50 of 561 (08%)
![]() | ![]() |
|
at least as a distinct work. In it we may trace the changes in the
language from year to year, and from century to century, as it passed from unmixed Saxon until, as the last records are by contemporary hands, it almost melted into modern English, which would hardly trouble an Englishman of the present day to read. The first part of the Chronicle is a table of events, many of them fabulous, which had been originally jotted down by Saxon monks, abbots, and bishops. To these partial records, King Alfred furnished additional information, as did also, in all probability, Alfric and Dunstan. These were collected into permanent form by Plegmund, Archbishop of Canterbury, who brought the annals up to the year 891; from that date they were continued in the monasteries. Of the Saxon Chronicle there are no less than seven accredited ancient copies, of which the shortest extends to the year 977, and the longest to 1154; the others extend to intermediate dates. ITS VALUE.--The value of the Chronicle as a statistic record of English history cannot be over-estimated; it moves before the student of English literature like a diorama, picturing the events in succession, not without glimpses of their attendant philosophy. We learn much of the nation's thoughts, troubles, mental, moral, and physical conditions, social laws, and manners. As illustrations we may refer to the romantic adventures of King Alfred; and to the conquest of Saxon England by William of Normandy--"all as God granted them," says the pious chronicler, "for the people's sins." And he afterward adds, "Bishop Odo and William the Earl built castles wide throughout the nation, and poor people distressed; and ever after it greatly grew in evil: may the end be good when God will." Although for the most part written in prose, the annals of several years |
|