Notes and Queries, Number 29, May 18, 1850 by Various
page 52 of 70 (74%)
page 52 of 70 (74%)
![]() | ![]() |
|
a side or declivity. And if the objection is fatal to the conjecture,
I would then propose "Sous toit unissons." If we reject the supposed flourishes at the beginning and ending of the inscription, and take it to be-- CO TOOT VNIC CONC, the c being a well-known ancient form of s, there is a difference of only one letter between the inscription as decyphered and the proposed motto. If either of these is adopted, the sentiment of family union and family gathering, "As doves to their windows," is well adapted for a family device. T.C. Durham, May 2. 1850. * * * * * _Finkle or Finkel_ (No. 24. p. 384.).--Is not "Finkle" very probably derived from _Finc_, a finch, in the A.-S.? _Fingle_ Bridge, which spans the river Teign, amidst some most romantic scenery, has the following etymology assigned to it by a local antiquary, W.T.P. Short, Esq. (vide _Essay on Druidical Remains in Devon_, p. 26.): "_Fyn_, a terminus or boundary; and _Gelli_, hazel, the hazeltree limits or boundary." But, Query, is not the second syllable rather _Gill_, akin to the numerous tribe of "gills" or "ghylls," in the North Countrie? |
|