The Romance of the Milky Way - And Other Studies & Stories by Lafcadio Hearn
page 35 of 139 (25%)
page 35 of 139 (25%)
![]() | ![]() |
|
|
Yoï-sarazu min
Imo ga atari wa. [_Though she be far-away, and hidden from me by five hundred layers of white cloud, still shall I turn my gaze each night toward the dwelling-place of my younger sister (wife)._] Aki saréba Kawagiri tatéru Amanogawa, Kawa ni muki-ité Kru[19] yo zo [=o]ki! [Footnote 19: For _kofuru_.] [_When autumn comes, and the river-mists spread over the Heavenly Stream, I turn toward the river, (and long); and the nights of my longing are many!_] Hito-tosé ni Nanuka no yo nomi Aü-hito no-- Koï mo tsuki-néba Sayo zo aké ni keru! [_But once in the whole year, and only upon the seventh night (of the seventh month), to meet the beloved person--and lo! The day has dawned before our mutual love could express itself!_[20]] |
|


