Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon by George Gibbs
page 42 of 97 (43%)
page 42 of 97 (43%)
|
~Le-kléh~, _n._ French, LE CLEF. _A key._ Mamook le kleh, _lock the door._
~Le-kloo'~, _n._ French, LE CLOU. _A nail; nails._ ~Le-koo'~, _n._ French, LE COU. _The neck._ ~Le-ky'e~, _n., adj._ Mr. Anderson derives this from a Canadian word _caille,_ meaning _a piebald horse._ In its jargon use, it means, also, _a spot, spotted,_ or _speckled;_ as, lekye salmon, _the spotted or winter salmon_ (_salmo canis,_ Suckley). ~Le-lo'-ba~, _n._ French, LE RUBAN. _A ribbon._ ~Le-loo'~, _n._ French, LE LOUP. _A wolf_ (the large wolf). ~Le-máh~, or ~Léh-ma~, _n._ French, LA MAIN. _The hand; the arm._ Kloshe lemah, _the right_ (literally, _the good hand_); potlatch lemah, _shake hands._ ~Le-máh-to~, _n._ French, LE MARTEAU. _A hammer._ ~Le-mel'~, _n._ French, LE MULET. _A mule._ ~Le-mo'-lo~, _n., adj._ French Canadian, LE MORON; undoubtedly a corruption of MARRON, _a runaway negro._ _Wild; untamed._ It applies to men as well as animals, as, for instance, to the tribes which have had no intercourse with the settlements. ~Le-moo'-to~, or ~Lam'-mu-to~, _n._ French, LES MOUTONS. _Sheep._ |
|