Book-bot.com - read famous books online for free

Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon by George Gibbs
page 43 of 97 (44%)
~Le-pan'~, _n._ French, LE PAIN. _Bread; raised or light bread._

~Le-pee'~, _n._ French, LE PIED. _The feet._

~Le-pish'-e-mo~, _n._ Quære u. d. _The saddle-blanket and housings of a
horse._

~Le-plét~, _n._ French, LE PRÊTRE. _A priest._

~Le-pwau'~, _n._ French, LES POIS. _Peas._

~Le-sak'~, _n._ French, LE SAC. _A bag; a pocket._

~Le-sap'~, or ~Le-zep'~, _n._ French, LES OEUFS. _An egg; eggs._

~Le-sée-blo~, _n._ French, LES ÉPERONS. _Spurs._

~Le-sée-zo~, _n._ French, LE CISEAU. _Scissors._

~Le-sóok~, _n._ French, LE SUCRE. _Sugar._

~Le-táh~, _n._ French, LE DENT. _The teeth._

~Le-whet'~, _n._ French, LE FOUET. _A whip._ Mamook lewhet, _to whip._

~Lice~, _n._ English. _Rice._

~Lik-pu'-hu~, or ~Lik'-po~, _n._ (Hale.) _An elder sister._ Mr. Hale gives
this as a Chinook word. If so, it is probably a corruption of KUP'HO. It
is not used in Jargon.
DigitalOcean Referral Badge