Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon by George Gibbs
page 46 of 97 (47%)
page 46 of 97 (47%)
|
moolock, a _buck elk;_ tenas man, _a young man or boy._
~Mél-a-kwa~, or ~Mál-a-kwa~, _n._ French, MARANGOUIN. (Anderson.) _A mosquito._ ~Mel'-ass~, _n._ French, MELASSE. _Molasses._ ~Mem'-a-loost~, _v., n., part._ Chinook, MÉMALUST. _To die; dead._ Mamook memaloost, _to kill._ ~Me-sáh-chie~, _adj._ Chinook, MASÁCHI. _Bad; wicked._ ~Me-si'-ka~, _pron._ Chinook, MESÁIKA. _You; your; yours._ ~Mi'-ka~, _pron._ Chinook, MÁIKA. _Thou; thy; thine._ ~Mi'-mie~, _adv._ Chinook, MÁIAMI. _Down stream._ ~Mist-chi'-mas~, _n._ Quære u. d. _A slave._ Dr. Scouler gives this word as Nootka and Columbian. Mr. Hale makes it Chinook. It is certainly, however, neither Chinook nor Chihalis; and Jewitt gives _kakoelth_ as Nootka, while I find the Makah word _kotlo,_ and the Nittinat _kotl._ ~Mit-áss~, _n._ Cree, MITAS. (Anderson.) _Leggings._ A word imported by the Canadian French. ~Mit'-lite~, _v._ Chinook, MITLAIT. _To sit; sit down; stay at; reside; remain._ It is also used in place of _to have_ and _to be._ Ex. Mitlite kopa house, _he is in the house;_ mitlite hyiu salmon kopa mika? _have you plenty of salmon?_ mitlite (_imp._), _sit down;_ cultus mitlite, _to stop |
|