Esther by Jean Baptiste Racine
page 108 of 190 (56%)
page 108 of 190 (56%)
![]() | ![]() |
|
347 Ni is almost always followed by _ne_ without _pas_, because _ne_ is
only attended by its intensifying particle _pas_ when used as the sole negative in the clause, without any accompanying _rien_, _jamais_, _aucun_, etc. Here, therefore, there should be no _pas_. Its introduction creates a sort of anacoluthon, and throws great stress on the negative. 364 When Pharaoh's host was swallowed up by the Red Sea. 367 paille légère = "chaff." 373 ne . . . que. Cf. l. 13, N. 375 en. See App. V, ii. E. 382 Tout ce . . . de mystères is a construction framed on the analogy of genitives following adverbs of quantity. 386 fait and not _faite_. See App. III. 392 fuit is the present tense because _qui le fuit_ is equivalent to an adjective. 404 The story is that, at the death of Gomates, the candidates to the throne of Persia, unable to settle their rival claims, agreed that he should be king whose horse should neigh first after sunrise, and that Darius won the crown through the wit of his servant who led a mare to the appointed spot in advance. See Herodotus, III. 85-86. 405 idée, by frequent metonymy for _esprit_. |
|