The Haskalah Movement in Russia by Jacob S. Raisin
page 59 of 309 (19%)
page 59 of 309 (19%)
![]() | ![]() |
|
settled in London before 1750, and became the subject of many wonder
stories. Sussman Shesnovzi, apparently a countryman of his, describes him, in a letter to Jacob Emden, as "standing alone in his generation by reason of his knowledge of holy mysteries." That this was the opinion of many and prominent personages may be inferred from the fact that among his callers were such distinguished visitors as the Marchese de Crona, Baron de Neuhoff, Prince Czartorisky, and the Duke of Orleans. The confidence of such as these brought Falk a considerable fortune, a large part of which he bequeathed to a charity fund, the interest of which the overseers of the United Synagogue still distribute annually among the poor.[34] Shortly before "Doctor" Falk's death (1782), there settled in London Phinehas Phillips of Krotoschin, the founder of the Phillips family, which has furnished two Lord Mayors to the city of London. It was not merely because of its business facilities that England appealed to the Slavonic Jews. Baruch Shklover, or Schick (1740-1812), went thither to study medicine, and it was from English literature that he selected the material for his _Keneh ha-Middah_ (Prague, 1784; Shklov, 1793), on trigonometry. It would appear that the first Hebrew book, _Toledot Ya'akob_, printed for a Jew in England, was, as the name of the author, Eisenstadt, suggests, that of a Slavonic Jew. Although a silversmith by profession, Israel Lyons (d. 1770) was appointed teacher of Hebrew at the University of Cambridge. He acquired repute as a Hebrew scholar, and published, in 1757, the _Scholar's Instructor_, or _Hebrew Grammar_ (4th ed., 1823), and in 1768 a treatise printed by the Cambridge Press, _Observations and Inquiries Relating to Various Parts of Scripture History_. In the same chosen field labored Hyman Hurwitz (1770-1844), the friend of Coleridge, who founded the Highgate Academy (1799), and wrote an _Introduction to Hebrew Grammar_, _Vindica Hebraica_, and _Hebrew Tales_, which were translated into various |
|