Fray Luis de León - A Biographical Fragment by James Fitzmaurice-Kelly
page 33 of 185 (17%)
page 33 of 185 (17%)
![]() | ![]() |
|
original manuscript from its resting-place; it was still in Luis de
Leon's monastery-cell on November 7, 1573.[67] Search being made for it, the version was found, handed over to the Inquisitionary authorities, and retained by them when judgement was pronounced.[68] There is evidence to show that many manuscript copies of the vernacular _Song of Solomon_ stole into existence and were widely distributed. On March 6, 1572, Luis de Leon, whose references to this matter are tinged with regret, uses words which seem to imply that a copy had reached Portugal; and an inquiry, opened at Cuzco in the autumn of 1575, revealed the fact that a transcription of the _Cantares que llaman de fray Luis de Leon_ had been made by Fray Luis Alvarez and conveyed by him to South America. This transcription, after being recopied by a Lima graduate, who appears to have left for Spain to continue his studies at the University of Alcalá de Henares, was deposited in the public library of Quito which was housed in the Augustinian monastery there.[69] This episode denotes a morbid curiosity which must have been revolting to Luis de Leon's austere nature. He candidly avowed doubts as to the prudence of facilitating the reading of the _Song of Solomon_ in Spanish, and would have cancelled all manuscript copies if he could.[70] In this respect, however, he was powerless, and no better remedy occurred to him than to set to work on a Latin version which, when printed, should supplant the Spanish rendering. This he hoped to be able to disown. But fate was hostile to his design. Constant ill-health hindered him from making rapid headway with his projected Latin translation. He submitted himself to the Court which, naturally enough, vouchsafed no reply to his request for alternative suggestions as to how he could make amends for a preliminary error of judgement.[71] If Luis de Leon's opponents expected to overwhelm him by the |
|