Book-bot.com - read famous books online for free

A Critical Essay on Characteristic-Writings - From his translation of The Moral Characters of Theophrastus (1725) by Henry Gally
page 11 of 53 (20%)
Request of a Person, who at present shall be nameless. Since that
Time I have been wholly diverted from Studies of this Nature, and
my Thoughts have been employed about Subjects of a much greater
Consequence, and more agreeable to my Profession: Insomuch, that I had
nothing in my Mind less than the Publication of these Papers; but some
Friends, who had perus’d them, were of Opinion, that they deserv’d to
be publish’d, and that they might afford an agreeable Entertainment
not without some Profit to the Reader. _These_ Motives prevailed upon
me to give _them_ a second Care, and to bestow upon them so much
Pains, as was necessary to put them in that State, in which they now
appear.

The first Piece that the Reader will meet with is, _A Critical
ESSAY on Characteristic-Writings_: It treats of the Origin of those
Writings: It points out the general Laws to be observ’d in such
Compositions, and it contains some Reflexions on _Theophrastus’s_ and
Mr. _de la Bruyere’s_ Performances in this Way. The Design of this at
least is, I think, new. Mr. _Fabricius_ mentions a [A]Book, which, by
its Title, shou’d bear some Relation to this Essay, but tho’ I have
enquir’d after it pretty strictly, yet I never cou’d get a Sight of
it, nor have I conversed with any Person that had perus’d it.

[A: Georgii Paschii Professoris Kiloniensis Diatriba de
philosophia Characteristica & Parænetica. 4to. _Kilonie._ 1705.
Vid. Fabric. Bib. Græc. L. 3. p. 241.]

The next Piece is a Translation of the _Moral Characters of
Theophrastus_ from the _Greek_. This is not the first Time that
_Theophrastus_ has appeared in a modern Dress. Mr. _de la Bruyere_
translated him into _French_: And this was the Foundation of those
DigitalOcean Referral Badge