More Translations from the Chinese by Various
page 47 of 111 (42%)
page 47 of 111 (42%)
![]() | ![]() |
|
[34] HEARING THE EARLY ORIOLE [_Written in exile_] When the sun rose I was still lying in bed; An early oriole sang on the roof of my house. For a moment I thought of the Royal Park at dawn When the Birds of Spring greeted their Lord from his trees. I remembered the days when I served before the Throne Pencil in hand, on duty at the ChâÄng-ming;[1] At the height of spring, when I paused an instant from work, Morning and evening, was _this_ the voice I heard? Now in my exile the oriole sings again In the dreary stillness of Hsün-yang town ... The birdâs note cannot really have changed; All the difference lies in the listenerâs heart. If he could but forget that he lives at the Worldâs end, The bird would sing as it sang in the Palace of old. [1] Name of a palace at Châang-an. [35] DREAMING THAT I WENT WITH LU AND YU TO VISIT YÃAN CHÄN |
|