Translations of Shakuntala and Other Works by Kalidasa
page 22 of 363 (06%)
page 22 of 363 (06%)
|
SELECT BIBLIOGRAPHY On Kalidasa's life and writings may be consulted A.A. Macdonell's _History of Sanskrit Literature_ (1900); the same author's article "Kalidasa" in the eleventh edition of the _Encyclopædia Britannica_ (1910); and Sylvain Lévi's _Le Théâtre Indien_ (1890). The more important translations in English are the following: of the _Shakuntala_, by Sir William Jones (1789) and Monier Williams (fifth edition, 1887); of the _Urvashi_, by H.H. Wilson (in his _Select Specimens of the Theatre of the Hindus_, third edition, 1871); of _The Dynasty of Raghu_, by P. de Lacy Johnstone (1902); of _The Birth of The War-god_ (cantos one to seven), by Ralph T.H. Griffith (second edition, 1879); of _The Cloud-Messenger_, by H.H. Wilson (1813). There is an inexpensive reprint of Jones's _Shakuntala_ and Wilson's _Cloud-Messenger_ in one volume in the Camelot Series. KALIDASA An ancient heathen poet, loving more God's creatures, and His women, and His flowers Than we who boast of consecrated powers; Still lavishing his unexhausted store |
|