Translations of Shakuntala and Other Works by Kalidasa
page 45 of 363 (12%)
page 45 of 363 (12%)
|
_Anusuya_. Know, then, that he is the source of our friend's being.
But Father Kanva is her real father, because he took care of her when she was abandoned. _King_. You waken my curiosity with the word "abandoned." May I hear the whole story? _Anusuya_. Listen, sir. Many years ago, that royal sage was leading a life of stern austerities, and the gods, becoming strangely jealous, sent the nymph Menaka to disturb his devotions. _King_. Yes, the gods feel this jealousy toward the austerities of others. And then-- _Anusuya_. Then in the lovely spring-time he saw her intoxicating beauty--(_She stops in embarrassment_.) _King_. The rest is plain. Surely, she is the daughter of the nymph. _Anusuya_. Yes. _King_. It is as it should be. To beauty such as this No woman could give birth; The quivering lightning flash Is not a child of earth. (SHAKUNTALA _hangs her head in confusion_.) _King_ (_to himself_). Ah, my wishes become hopes. |
|