Translations of Shakuntala and Other Works by Kalidasa
page 58 of 363 (15%)
page 58 of 363 (15%)
![]() | ![]() |
|
In her most need:
So fell the blossom shaken, Flower on a weed. _Clown_ (_laughing_). You are like a man who gets tired of good dates and longs for sour tamarind. All the pearls of the palace are yours, and you want this girl! _King_. My friend, you have not seen her, or you could not talk so. _Clown_. She must be charming if she surprises _you_. _King_. Oh, my friend, she needs not many words. She is God's vision, of pure thought Composed in His creative mind; His reveries of beauty wrought The peerless pearl of womankind. So plays my fancy when I see How great is God, how lovely she. _Clown_. How the women must hate her! _King_. This too is in my thought. She seems a flower whose fragrance none has tasted, A gem uncut by workman's tool, A branch no desecrating hands have wasted, Fresh honey, beautifully cool. |
|