Early Britain - Anglo-Saxon Britain by Grant Allen
page 148 of 206 (71%)
page 148 of 206 (71%)
![]() | ![]() |
|
_plur._ 1, 2, 3. bundon. bunden. Both the grammatical forms and still more the orthography vary much from time to time, from place to place, and even from writer to writer. The forms used in this work are for the most part those employed by West Saxons in the age of Ãlfred. A few examples of the language as written at three periods will enable the reader to form some idea of its relation to the existing type. The first passage cited is from King Ãlfred's translation of Orosius; but it consists of the opening lines of a paragraph inserted by the king himself from his own materials, and so affords an excellent illustration of his style in original English prose. The reader is recommended to compare it word for word with the parallel slightly modernised version, bearing in mind the inflexional terminations. Ohthere sæde his hlaforde, | Othhere said [to] his lord, Ãlfrede cyninge, thæt he | Ãlfred king, that he of all ealra Northmonna northmest | Northmen northmost abode. bude. He cwæth thæt he | He quoth that he abode bude on thæm lande northweardum | on the land northward against with tha West-sæ. | the West Sea. He said, He sæde theah thæt thæt land | though, that that land was sie swithe lang north thonan; | [or extended] much north ac hit is eall weste, buton on | thence; eke it is all waste, feawum stowum styccemælum | but [except that] on few stows wiciath Finnas, on huntothe | [in a few places] piecemeal on wintra, and on sumera on | dwelleth Finns, on hunting on fiscathe be thære sæ. He | winter, and on summer on |
|