Early Britain - Anglo-Saxon Britain by Grant Allen
page 175 of 206 (84%)
page 175 of 206 (84%)
![]() | ![]() |
|
of the Church, the charters, and the prose literature generally, almost
all written at first in Latin alone. Gradually, as the English tongue grew fuller, we find it creeping into use for one after another of these purposes; but to the last an educated Anglo-Saxon could express himself far more accurately and philosophically in the cultivated tongue of Rome than in the rough dialect of his Teutonic countrymen. We have only to contrast the bald and meagre style of the "English Chronicle," written in the mother-tongue, with the fulness and ease of Bæda's "Ecclesiastical History," written two centuries earlier in Latin, in order to see how great an advantage the rough Northumbrians of the early Christian period obtained in the gift of an old and polished instrument for conveying to one another their higher thoughts. Of this new literature (which began with the Latin biography of Wilfrith by Ãddi or Eddius, and the Latin verses of Ealdhelm) the great representative is, in fact, Bæda, whose life has already been sufficiently described in an earlier chapter. Living at Jarrow, a Benedictine monastery of the strictest type, in close connection with Rome, and supplied with Roman works in abundance, Bæda had thoroughly imbibed the spirit of the southern culture, and his books reflect for us a true picture of the English barbarian toned down and almost obliterated in all distinctive features by receptivity for Italian civilisation. The Northumbrian kingdom had just passed its prime in his days; and he was able to record the early history of the English Church and People with something like Roman breadth of view. His scientific knowledge was up to that of his contemporaries abroad; while his somewhat childish tales of miracles and visions, though they often betray traces of the old heathen spirit, were not below the average level of European thought in his own day. Altogether, Bæda may be taken as a fair specimen of the Romanised Englishman, alike in his strength |
|