Punch, or the London Charivari, Vol. 152, February 14, 1917 by Various
page 20 of 54 (37%)
page 20 of 54 (37%)
![]() | ![]() |
|
Faithfully yours, FREDERICK PETHERTON. I translated this letter rather freely for my own ends, and replied:-- DEAR PETHERTON,--I apologise. I had no idea that the animal was in any way connected with your family. If it is a poor relation I must say you are fortunate in being able to fob him (or should it be her?) off so easily, as he (or she) appears to live a life of comparative luxury, at little cost, I should imagine, to yourself. I shall be glad to know whether the animal, in exercising its extraordinary vocal powers, is calling for his (or her) mate, or merely showing off for the amusement of your fascinating poultry who share its pleasaunce. Can't you possibly fit the brute with a silencer, as the noise it makes is disturbing, especially to me, my study window being very close to the hedge? Yours sincerely, HARRY FORDYCE. P.S.--I am thinking of laying down a bed of poisoned carrots for early use. Perhaps with your chemical knowledge you can suggest an effective top-dressing for them. Petherton rose to the bait and wrote--the same night--as follows:-- SIR,--In your unfortunate correspondence with me you have always shown yourself better at rudeness than repartee. Did you not learn at school |
|