Leaves from a Field Note-Book by John Hartman Morgan
page 90 of 229 (39%)
page 90 of 229 (39%)
![]() | ![]() |
|
an open sewer into which housewives emptied their slop-pails every
morning, while mongrel dogs nosed among the garbage. Yet the precincts were not without a certain beauty, and every side of the town was approached through an avenue of limes or poplars. But in winter the sodden landscape was desolate beyond belief, these roads presenting just that aspect of a current of slime in a muddy sea which they suggested to the lonely horseman on the eve of Waterloo in that little classic of De Vigny's known to literature as _Laurette_. Such was the country and such the town in which we were billeted. Now upon a morning in February it happened that I was smoking a cigarette in the little garden, bordered by hedges of box, while waiting for my car, and as I waited I watched Jeanne, with her sleeves rolled up to her elbows and a clothes-peg in her mouth, busy over the wash-tub. "Vous êtes une blanchisseuse, aujourd'hui?" I remarked. She corrected me. "Non, m'sieu', une lessiveuse." "Une lessiveuse?" For answer Jeanne pointed to a linen-bag which was steeping in the tub. The linen-bag contained the ashes of the beech-tree; it is a way of washing that they have in some parts of France, and very cleansing. To specialise thus is _lessiver_. As we talked in this desultory fashion I let fall a word concerning a journey I was about to undertake to the French lines, a journey that would take me over the battlefield of the Marne. "La Marne! Hélas, quelle douleur!" said Jeanne, and wiped her eyes with the corner of her apron. "But it was a glorious victory," I expostulated. Yes, but Jeanne, it seemed, had lost a brother in the battle of the Marne. She pulled out of her bosom a frayed letter, bleached, stained, and perforated with holes about the size of a shilling, and handed it to me. I could make nothing of it. She handed me another letter. "Son camarade," she explained, and no longer attempted to hide her tears. And this was what I read: |
|