Contribution to Passamaquoddy Folk-Lore by J. Walter Fewkes
page 42 of 43 (97%)
page 42 of 43 (97%)
|
Bow, formerly sung when he went to war with the Navajos. I also
obtained a song of the _She-vo-la_ dance, which bears evidence of great antiquity. I failed to get what I especially desired, viz., a record of the Zuñi ritual or history of the tribe. Although repeatedly promised that it should be given, and while at one time I thought that I had obtained part of it, I must acknowledge an utter failure to accomplish what was hoped in this line. The Zuñi epic, so called, is still unrecorded on the phonograph, although at one time I was so confident that I had obtained it, that I stated such to be the fact, and my statement has appeared in print. There is among the Zuñians an interesting ceremonial for rain, which is observed on the night before the departure of the pilgrims who visit the Sacred Lake for water, as a preparation for the first of the solstitial rain dances. I have been able to obtain the chant and words of this ceremonial, called the _Dw-me-chim-che_, from one who has taken part in it. The observance is so primitive, and bears so many evidences of antiquity, that a record of the chant has an importance, in the study of the customs of this interesting people, second to none with which I am familiar. Experience has taught me that records of songs are the best which can be obtained. These are, as a rule, better adapted to the phonograph. Rituals and prayers are repeated in such a low tone that they are, as a general thing, imperfectly reproduced on the wax cylinders of the phonograph. A natural timidity of the Indians with respect to repeating the sacred formulæ, and the absolute fear which some of them have when the records are repeated to them by the phonograph, |
|