China and the Chinese by Herbert Allen Giles
page 14 of 180 (07%)
page 14 of 180 (07%)
|
in reply.
The indefinite past tense is formed by adding the word äº _liao_ or _lo_ "finished":â ä»æ¥äº _t'a lai lo_ = "he come finish," = "he has come." This may be turned into the definite past tense by inserting some indication of time; _e.g._ ä»æ©ä¸æ¥äº = "he came this morning." Here we see that the same words may be indefinite or definite according to circumstances. It is perhaps more startling to find that the same words may be both active and passive. Thus, 丢 _tiu_ is the root-idea of "loss," "to lose," and äº puts it into the past tense. Now æä¸¢äº means, and can only mean, "I have lost"âsomething understood, or to be expressed. Strike out æ and substitute æ¸ "a book." No Chinaman would think that the new sentence meant "The book has lost"âsomething understood, or to be expressed, as for instance its cover; but he would grasp at once the real sense, "The book is or has been lost." In the case of such, a phrase as "The book has lost" its cover, quite a different word would be used for "lost." |
|