The Composition of Indian Geographical Names - Illustrated from the Algonkin Languages by J. Hammond (James Hammond) Trumbull
page 14 of 83 (16%)
page 14 of 83 (16%)
|
_Kittanning_ (Penn.) is a place 'on the greatest stream.' The
Schuylkill was _Ganshow-hanné_, 'noisy stream;' the Lackawanna, _Lechau-hanné_, 'forked stream' or 'stream that forks:'[17] with affix, _Lechauhannak_ or _Lechauwahannak_, 'at the river-fork,'--for which Hendrick Aupamut, a Muhhekan, wrote (with dialectic exchange of _n_ for Delaware _l_) '_Naukhuwwhnauk_,' 'The Forks' of the Miami.[18] The same name is found in New England, disguised as Newichawanock, Nuchawanack, &c., as near Berwick, Me., 'at the fork' or confluence of Cocheco and Salmon Fall rivers,--the '_Neghechewanck_' of Wood's Map (1634). _Powhatan_, for _Pauat-hanne_, 'at the Falls on a rapid stream,' has been previously noticed. [Footnote 16: Heckewelder, on Indian names, in Trans. Am. Phil. Soc. vol. iv.] [Footnote 17: Ibid.] [Footnote 18: Narrative, &c., in Mem. Hist. Society of Pennsylvania, vol. ii. p. 97.] _Alleghany_, or as some prefer to write it, Allegheny,--the Algonkin name of the Ohio River, but now restricted to one of its branches,--is probably (Delaware) _welhik-hanné_ or _[oo]lik-hanné_, 'the best (or, the fairest) river.' _Welhik_ (as Zeisberger wrote it)[19] is the inanimate form of the adjectival, meaning 'best,' 'most beautiful.' In his Vocabulary, Zeisberger gave this synthesis, with slight change of orthography, as "_Wulach'neü_" [or _[oo]lakhanne[oo]_, as Eliot would have written it,] with the free translation, "_a fine River_, without Falls." The name was indeed more likely to belong to rivers 'without falls' or other obstruction to the |
|