Book-bot.com - read famous books online for free

The Norwegian account of Haco's expedition against Scotland, A.D. MCCLXIII. by Sturla Þórðarson
page 44 of 52 (84%)
[Footnote 45: Bla-dufor (_orig._), _i.e._ Blue pigeons. The Scalds
frequently compared ships under sail to birds, horses, and other
animals in motion.]

[Footnote 46: _i.e._ gold.]

[Footnote 47: _i.e._ ship.]

[Footnote 48: Kirkio-vog (_orig._) _i.e._ Church-bay. Kirkwall.]

[Footnote 49: Breida-fiardar (_orig._), _i.e._ Broad bay. The firth of
Forth.]

[Footnote 50: St Olave's day, July 29.]

[Footnote 51: Mula in Irish and Icelandic signifies a cape or beak.]

[Footnote 52: Kata-nes (_orig._), _i.e._ the promontory of Cadtav or
Cathness. Cathness was particularly exposed to the inroads of the
Norwegians. On this account great numbers of the inhabitants retired
into Murray and the adjacent counties, where they were afterwards
known by the name of Clan-Chattan.]

[Footnote 53: _i.e._, the promontory, or Cathness.]

[Footnote 54: Baug-gerdar (_orig._), _i.e._ imposer of rings. _Baug_
signifies anything circular, therefore, in compounded words, it is not
easy to discern when it denotes rings or shields, &c. See note on
_ringa_, p. 19.]

DigitalOcean Referral Badge