Book-bot.com - read famous books online for free

The Aeneid of Virgil - Translated into English Verse by E. Fairfax Taylor by 70 BC-19 BC Virgil
page 26 of 490 (05%)
But we, thy progeny, to whom alone
Thy nod hath promised a celestial throne,
Our vessels lost, from Italy are barred,
O shame! and ruined for the wrath of one.
Thus, thus dost thou thy plighted word regard,
Our sceptred realms restore, our piety reward?"

XXXIV. Then Jove, soft-smiling with the look that clears
The storms, and gently kissing her, replies;
"Firm are thy fates, sweet daughter; spare thy fears.
Thou yet shalt see Lavinium's walls arise,
And bear thy brave AEneas to the skies.
My purpose shifts not. Now, to ease thy woes,
Since sorrow for his sake hath dimmed thine eyes,
More will I tell, and hidden fates disclose.
He in Italia long shall battle with his foes,

XXXV. "And crush fierce tribes, and milder ways ordain,
And cities build and wield the Latin sway,
Till the third summer shall have seen him reign,
And three long winter-seasons passed away
Since fierce Rutulia did his arms obey.
Then, too, the boy Ascanius, named of late
Iulus--Ilus was he in the day
When firm by royalty stood Ilium's state--
Shall rule till thirty years complete the destined date.

XXXVI. "He from Lavinium shall remove his seat,
And gird Long Alba for defence; and there
'Neath Hector's kin three hundred years complete
DigitalOcean Referral Badge