Eating in Two or Three Languages by Irvin S. (Irvin Shrewsbury) Cobb
page 27 of 34 (79%)
page 27 of 34 (79%)
|
No matter how small the hamlet or how dingy appearing the so-called
hotel in it might be, we were sure of getting satisfying food, cooked agreeably and served to us by a friendly, smiling little French maiden, and charged for at a most reasonable figure, considering that generally the town was fairly close up to the fighting lines and the bringing in of supplies for civilians' needs was frequently subordinated to the handling of military necessities. Indeed, the place might be almost within range of the big guns and subjected to bombing outrages by enemy airmen, but somehow the local Boniface managed to produce food ample for our desires, and most appetising besides. His larder might be limited, but his good nature, like his willingness and his hospitality, was boundless. I predict that there is going to be an era of better cooking in America before very long. Our soldiers, returning home, are going to demand a tastier and more diversified fare than many of them enjoyed before they put on khaki and went overseas; and they are going to get it, too. Remembering what they had to eat under French roofs, they will never again be satisfied with meats fried to death, with soggy vegetables, with underdone breads. Sometimes as we went scouting about on our roving commission to see what we might see, at mealtime we would enter a community too small to harbour within it any establishment calling itself a hotel. In such a case this, then, would be our procedure: We would run down to the railroad crossing and halt at the door of the inevitable _Café de la Station_, or, as we should say in our language, the Last Chance Saloon; and of the proprietor we would inquire the name and whereabouts of some person in the community who might be induced, for |
|