Yule-Tide in Many Lands by Clara A. Urann;Mary Poague Pringle
page 61 of 121 (50%)
page 61 of 121 (50%)
![]() | ![]() |
|
for the maidens, which is done by the hostess, the "elected" sometimes
proving satisfactory and sometimes not. They feast, play games, go snowballing, and guess riddles, always having a jolly good time. Reciters of _builinas_ (poems) are often present to sing and recite the whole night through, for of song and poetry the Russian never tires. A pretty custom very generally observed is the blessing of the house and household. The priest visits each home in his district, accompanied by boys bearing a vessel of holy water; the priest sprinkles each room with the water, each person present kissing the cross he carries and receiving his benediction as he proceeds from room to room. Thus each home is sanctified for the ensuing year. The familiar greeting of "Merry Christmas" is not heard in Russia unless among foreigners, the usual salutation on this day being "Greetings for the Lord's birth," to which the one addressed replies, "God be with you." The observance of New Year on January first, according to the Gregorian Calendar, was instituted by Peter the Great in 1700. The previous evening is known as St. Sylvester's Eve, and is the time of great fun and enjoyment. According to the poet, Vasili Andreivich Zhukivski: "St. Sylvester's evening hour, Calls the maidens round; Shoes to throw behind the door, Delve the snowy ground. Peep behind the window there, |
|