Divine Comedy, Norton's Translation, Purgatory by Dante Alighieri
page 36 of 196 (18%)
page 36 of 196 (18%)
![]() | ![]() |
|
not weary as before; and behold now how the bill casts its
shadow." "We will go forward with this day," he answered, "as much further as we shall yet be able; but the fact is of other form than thou supposest. Before thou art there-above thou wilt see him return, who is now hidden by the hill-side so that thou dost not make his rays to break. But see there a soul which seated all alone is looking toward us; it will point out to us the speediest way." We came to it. O Lombard soul, how lofty and scornful wast thou; and in the movement of thine eyes grave and slow! It said not anything to us, but let us go on, looking only in manner of a lion when he couches. Virgil, however, drew near to it, praying that it would show to us the best ascent; and it answered not to his request, but of our country and life it asked us. And the sweet Leader began, "Mantua,"--and the shade, all in itself recluse, rose toward him from the place where erst it was, saying, "O Mantuan, I am Sordello of thy city,"[1]--and they embraced each other. [1] Sordello, who lived early in the thirteenth century, was of the family of the Visconti of Mantua. He left his native land and gave up his native tongue to live and write as a troubadour in Provence, but his fame belonged to Italy. Ah, servile Italy, hostel of grief! ship without pilot in great tempest! not lady of provinces, but a brothel! that gentle soul was so ready, only at the sweet sound of his native land, to give glad welcome here unto his fellow-citizen: and now in thee thy living men exist not without war, and of those whom one wall and one moat shut in one doth gnaw the other. Search, wretched one, |
|