Romantic Ballads, Translated from the Danish; and Miscellaneous Pieces by George Henry Borrow
page 65 of 139 (46%)
page 65 of 139 (46%)
![]() | ![]() |
|
With a crown on his head, of the ruddy gold,
That is King Diderik's mark. There shine upon the second shield A hammer and pincers bright; Them carries Vidrik Verlandson, Ne'er gives he quarter in fight. There shines upon the third good shield A falcon, blazing with gold; And that by Helled Hogan is borne; No knight, than he, more bold. There shines upon the fourth good shield An eagle, and that is red; Is borne by none but Olger, the Dane; He strikes his foemen dead. There shines upon the fifth good shield A couchant hawk, on a wall; That's borne by Master Hildebrand; He tries, with heroes, a fall. And now comes forth the sixth good shield A linden is thereupon; And that by young Sir Humble is borne, King Abelon's eldest son. There shines upon the seventh good shield A spur, of a fashion so free; |
|