She by H. Rider (Henry Rider) Haggard
page 41 of 362 (11%)
page 41 of 362 (11%)
|
ÎαλλικÏá½±ÏοÏ
Ï. εἠδὲ ÏÎ¿Î²Î¿á½»Î¼ÎµÎ½Î¿Ï á¼¢ διὰ
á¼Î»Î»Î¿ Ïι αá½Ïá½¸Ï Î»Îµá½·Ïει Ïοῦ á¼ÏÎ³Î¿Ï , ÏᾶÏι Ïοá¿Ï á½ÏÏεÏον αá½Ïὸ ÏοῦÏο á¼ÏιÏÏέλλÏ, á¼ÏÏ ÏοÏá½² á¼Î³Î±Î¸á½¹Ï ÏÎ¹Ï Î³ÎµÎ½á½¹Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ïá¿· ÏÏ Ïὶ λούÏαÏθαι ÏολμήÏει καὶ Ïá½° á¼ÏιÏÏεá¿Î± á¼ÏÏν βαÏιλεῦÏαι Ïῶν á¼Î½Î¸Ïá½½ÏÏν· á¼ÏιÏÏα μὲν δὴ Ïá½° ÏοιαῦÏα λέγÏ, ὠμÏÏ Î´á½² ἠαá½Ïá½´ á¼Î³Î½Ïκα οá½Îº á¼ÏÎµÏ Ïάμην. The English translation was, as I discovered on further investigation, and as the reader may easily see by comparison, both accurate and elegant. Besides the uncial writing on the convex side of the sherd at the top, painted in dull red, on what had once been the lip of the amphora, was the cartouche already mentioned as being on the _scarabæus_, which we had also found in the casket. The hieroglyphics or symbols, however, were reversed, just as though they had been pressed on wax. Whether this was the cartouche of the original Kallikrates,[*] or of some Prince or Pharaoh from whom his wife Amenartas was descended, I am not sure, nor can I tell if it was drawn upon the sherd at the same time that the uncial Greek was inscribed, or copied on more recently from the Scarab by some other member of the family. Nor was this all. At the foot of the writing, painted in the same dull red, was the faint outline of a somewhat rude drawing of the head and shoulders of a Sphinx wearing two feathers, symbols of majesty, which, though common enough upon the effigies of sacred bulls and gods, I have never before met with on a Sphinx. |
|