The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 14 by Anonymous
page 7 of 450 (01%)
page 7 of 450 (01%)
![]() | ![]() |
|
reason to complain of these "Ineptiae Bodleianae." I had pledged
myself in case of a loan "not to translate Tales that might be deemed offensive to propriety:" the Curators have kindly set me free from that troublesome condition and I thank them therefor. Meanwhile I had not been idle. Three visits to Oxford in September and October had enabled me to reach the DIVth Night. But the laborious days and inclement evenings, combined with the unsanitary state of town and libraries--the Bodleian and the Rotunda--brought on a serious attack of "lithiasis" as it is now called, and prostrated me for two months, until it was time to leave England en route for my post. Under these circumstances my design threatened to end in failure. As often befalls to men out of England, every move ventured by me menaced only check-mate. I began by seeking a copyist at Oxford, one who would imitate the text as an ignoramus might transcribe music: an undergraduate volunteered for the task and after a few days dropped it in dumb disgust. The attempt was presently repeated by a friend with the unsatisfactory result that three words out of four were legible. In London several Easterns were described as able and willing for the work; but they also were found wanting; one could not be trusted with the MS. and another was marriage-mad. Photography was lastly proposed, but considerations of cost seemed to render it unavailable. At last, when matters were at the worst, the proverbial amendment appeared. Mr. Chandler, whose energetic and conscientious opposition to all "Bodleian loans," both of books and of manuscripts, had mainly caused the passing of the prohibitory statute, came forward in the most friendly and generous way: with |
|