The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 14 by Anonymous
page 8 of 450 (01%)
page 8 of 450 (01%)
![]() | ![]() |
|
no small trouble to himself he superintended the "sun- pictures,"
each page of the original being reduced to half-size, and he insisted upon the work being done wholly and solely at his own expense. I know not how to express my gratitude. The process was undertaken by Mr. Percy Notcutt, of Kingsbury and Notcutt, 45, St. George's Place, Knightsbridge, and the four hundred and odd pages were reproduced in most satisfactory style. Being relegated to a port-town which never possessed even an Arabic lexicon, I have found some difficulty with the Wortley Montague MS. as it contains a variety of local words unknown to the common dictionaries. But I have worked my best to surmount the obstacle by consulting many correspondents, amongst whom may be mentioned the name of my late lamented friend, the Reverend George Percy Badger; and, finally, by submitting my proofs to the corrections and additions of the lexicologist Dr. Steingass. Appendix B will require no apology to the numerous admirers of Mr. E. J. W. Gibb's honest and able work, "The History of the Forty Vezirs" (London, Redway, MDCCCLXXXVI). The writer in a book intended for the public was obliged to leave in their original Turkish, and distinguished only by italics, three "facetious" tales which, as usual, are some of the best in the book. These have been translated for me and I offer them to my readers on account of their curious analogies with many in The Nights. Richard F. Burton. TRIESTE, April 10th, 1888. |
|