Book-bot.com - read famous books online for free

The Life of George Borrow by Herbert George Jenkins
page 116 of 597 (19%)
been discreditable.

He threw himself into his work with characteristic eagerness. At the
end of the first two months he had transcribed the Second Book of
Chronicles and the Gospel of St Matthew. He formed a very high
opinion of the work of the translator, and took the opportunity of
paying a tribute to the followers of Ignatius Loyola (Father Puerot
was a Jesuit). "When," he writes, "did a Jesuit any thing which he
undertook, whether laudable or the reverse, not far better than any
other person?" yet they laboured in vain, for "they thought not of
His glory, but of the glory of their order." {113a}

Borrow discovered that Mr Lipovzoff knew nothing of the Bible
Society's scheme for printing the New Testament in Manchu; but he
found, what was of even greater importance to him, that the old man
knew no European language but Russian. Thus the frequent
conversations and explanations all tended to improve Borrow's
knowledge of the language of the people among whom he was living.

Mr Lipovzoff struck Borrow as being "rather a singular man," as he
took occasion to inform Mr Jowett, apparently utterly indifferent as
to the fate of his translation, excellent though it was. As a matter
of fact, Mr Lipovzoff was occupied with his own concerns, and, as an
official in the Russian Foreign Office, most likely saw the
inexpediency of a too eager enthusiasm for the Bible Society's
Manchu-Tartar programme. He was probably bewildered by the fierce
energy of its honest and compelling agent, who had descended upon St
Petersburg to do the Society's bidding with an impetuosity and
determination foreign to Russian official life. Borrow was on fire
with zeal and impatient of the apathy of those around him.
DigitalOcean Referral Badge