The Life of George Borrow by Herbert George Jenkins
page 117 of 597 (19%)
page 117 of 597 (19%)
![]() | ![]() |
|
He soon began to show signs of that singleness of purpose and resourcefulness that, later, was to arouse so much enthusiasm among the members of the Bible Society at home. The transcribing and collating Puerot's version of the Scriptures occupied the remainder of the year. On the completion of this work, it had been arranged that Mr Swan should return to his mission-station in Siberia. The next step was to obtain official sanction to print the Lipovzoff version of the New Testament. Dr Schmidt, to whom Borrow turned for advice and information, was apparently very busily occupied with his own affairs, which included the compilation of a Mongolian Grammar and Dictionary. The Doctor was optimistic, and promised to make enquiries about the steps to be taken to obtain the necessary permission to print; but Borrow heard nothing further from him. "Thus circumstanced, and being very uneasy in my mind," he writes, "I determined to take a bold step, and directly and without further feeling my way, to petition the Government in my own name for permission to print the Manchu Scriptures. Having communicated this determination to our beloved, sincere, and most truly Christian friend Mr Swan (who has lately departed to his station in Siberia, shielded I trust by the arm of his Master), it met with his perfect approbation and cordial encouragement. I therefore drew up a petition, and presented it with my own hand to His Excellence Mr Bludoff, Minister of the Interior." {114a} The minister made reply that he doubted his jurisdiction in the matter; but that he would consider. Fearful lest the matter should |
|