The Life of George Borrow by Herbert George Jenkins
page 118 of 597 (19%)
page 118 of 597 (19%)
![]() | ![]() |
|
miscarry or be shelved, Borrow called on the evening of the same day
upon the British Minister, the Hon. J. D. Bligh, "a person of superb talents, kind disposition, and of much piety," {114b} whose friendship Borrow had "assiduously cultivated," and who had shown him "many condescending marks of kindness." {114c} But Mr Bligh was out. Nothing daunted, Borrow wrote a note entreating his interest with the Russian officials. On calling for an answer in the morning, he was received by Mr Bligh, when "he was kind enough to say that if I desired it he would apply officially to the Minister, and exert all his influence in his official character in order to obtain the accomplishment of my views, but at the same time suggested that it would, perhaps, be as well at a private interview to beg it as a personal favour." {115a} There was hesitation, perhaps suspicion, in official quarters. It is easy to realise that the Government was not eager to assist the agent of an institution closely allied to the Russian Bible Society, which it had recently been successful in suppressing. It might with impunity suppress a Society; but in George Borrow it soon became evident that the officials had to deal with a man of purpose and determination who used a British Minister as a two-edged sword. Borrow was invited to call at the Asiatic Department: he did so, and learned that if permission were granted, Mr Lipovzoff (who was a clerk in the Department) was to be censor (over his own translation!) and Borrow editor. There was still the "If." Borrow waited a fortnight, then called on Mr Bligh. By great good chance Mr Bludoff was dining that evening with the British Minister. The same night Borrow received a message requesting him to call on Mr Bludoff the next day. On presenting himself he was given a letter to the Director of Worship, which he delivered without delay, and was told |
|