Sir Walter Scott and the Border Minstrelsy by Andrew Lang
page 13 of 162 (08%)
page 13 of 162 (08%)
|
Scott then speaks reprovingly of Pinkerton's wholesale fabrication of
ENTIRE BALLADS (1783), a crime acknowledged later by the culprit (1786). Scott applauds Ritson's accuracy, but regrets his preference of the worst to the better readings, as if their inferiority was a security for their being genuine. Scott preferred the best, the most poetical readings. In 1830, Scott also wrote an essay on "Imitations of the Ancient Ballads," and spoke very leniently of imitations passed off as authentic. "There is no small degree of cant in the violent invectives with which impostors of this nature have been assailed." As to Hardyknute, the favourite poem of his infancy, "the first that I ever learned and the last that I shall forget," he says, "the public is surely more enriched by the contribution than injured by the deception." Besides, he says, the deception almost never deceives. His method in The Minstrelsy, he writes, was "to imitate the plan and style of Bishop Percy, observing only more strict fidelity concerning my originals." That is to say, he avowedly made up texts out of a variety of copies, when he had more copies than one. This is frequently acknowledged by Scott; what he does not acknowledge is his own occasional interpolation of stanzas. A good example is The Gay Gosshawk. He had a MS. of his own "of some antiquity," a MS. of Mrs. Brown, a famous reciter and collector of the eighteenth century; and the Abbotsford MSS. show isolated stanzas from Hogg, and a copy from Will Laidlaw. Mr. T. F. Henderson's notes {10a} display the methods of selection, combination, emendation, and possible interpolation. By these methods Scott composed "a standard text," now the classical |
|