From Ritual to Romance by Jessie Laidlay Weston
page 40 of 234 (17%)
page 40 of 234 (17%)
|
from the point of view that they were intended to be spoken, not by a
solitary reciter, but by two or more dramatis personae.[3] J. Hertel (Der Ursprung des Indischen Dramas und Epos) went still further, and while accepting, and demonstrating, the justice of this interpretation of the 'Dialogue' poems, suggested a similar origin for certain 'Monologues' found in the same collection.[4] Professor Leopold von Schroeder, in his extremely interesting volume, Mysterium und Mimus im Rig-Veda,[5] has given a popular and practical form to the results of these researches, by translating and publishing, with an explanatory study, a selection of these early 'Culture' Dramas, explaining the speeches, and placing them in the mouth of the respective actors to whom they were, presumably, assigned. Professor von Schroeder holds the entire group to be linked together by one common intention, viz., the purpose of stimulating the processes of Nature, and of obtaining, as a result of what may be called a Ritual Culture Drama, an abundant return of the fruits of the earth. The whole book is rich in parallels drawn from ancient and modern sources, and is of extraordinary interest to the Folk-lore student. In the light thrown by Professor von Schroeder's researches, following as they do upon the illuminating studies of Mannhardt, and Frazer, we become strikingly aware of the curious vitality and persistence of certain popular customs and beliefs; and while the two last-named writers have rendered inestimable service to the study of Comparative Religion by linking the practices of Classical and Medieval times with the Folk-customs of to-day, we recognize, through von Schroeder's work, that the root of such belief and custom is imbedded in a deeper |
|