The Breitmann Ballads by Charles Godfrey Leland
page 5 of 298 (01%)
page 5 of 298 (01%)
|
many of the Men of the Times during the last twenty years -- and
unfortunately too many who are now departed. And trusting that the reader will take in good part all that I have said, I remain, -- his true friend (for truly there is no friend dearer than a devoted reader), CHARLES G. LELAND PREFACE ----- When HANS BREITMANN'S PARTY, WITH OTHER BALLADS, appeared, the only claim made on its behalf was, that it constituted the first book ever written in English as imperfectly spoken by Germans. The author consequently held himself bound to give his broken English a truthful form. So far as observation and care, aided by the suggestions of well-educated German friends, could enable him to do this, it was done. But the more extensive were his observations, the more did the fact force itself upon his mind, that there is actually no well-defined method or standard of "German-English," since not only do no two men speak it alike, but no one individual is invariably consistent in his errors or accuracies. Every reader who knows any foreign language imperfectly is aware that HE SPEAKS IT BETTER AT ONE TIME THAN ANOTHER, and it would consequently have been a grave error to reduce the broken and irregular jargon of the book to a fixed and regular language, or to require that the author should invariably write exactly the same mispronunciations with strict consistency |
|