My Life — Volume 1 by Richard Wagner
page 301 of 712 (42%)
page 301 of 712 (42%)
![]() | ![]() |
|
I was induced to send him an apology in deference to the
distinction he had drawn, which I did not understand. In 1848, when I made inquiries of Schlesinger's successor in Paris (M. Brandus) as to the fate of my little work, I learned from him that a new edition had been published, but he declined to entertain any question of rights on my part. Since I did not care to buy a copy with my own money, I have to this day had to do without my own property. To what extent, in later years, others profited by similar transactions relating to the publication of my works, will appear in due course. For the moment the point was to compensate Schlesinger for the fifty francs agreed upon, and he proposed that I should do this by writing articles for his Gazette Musicale. As I was not expert enough in the French language for literary purposes, my article had to be translated and half the fee had to go to the translator. However, I consoled myself by thinking I should still receive sixty francs per sheet for the work. I was soon to learn, when I presented myself to the angry publisher for payment, what was meant by a sheet. It was measured by an abominable iron instrument, on which the lines of the columns were marked off with figures; this was applied to the article, and after careful subtraction of the spaces left for the title and signature, the lines were added up. After this process had been gone through, it appeared that what I had taken for a sheet was only half a sheet. So far so good. I began to write articles for Schlesinger's |
|