Book-bot.com - read famous books online for free

The Voyage of Verrazzano - A Chapter in the Early History of Maritime Discovery in America by Henry Cruse Murphy
page 19 of 199 (09%)
del Fontanini, tom. II, p. 300; ed. di Parma. 1804." There is
another instance mentioned by Amoretti in the preface to his
translation of Pigafetta's journal of Magellan's voyage, and that
was with Fabre's translation of the copy of the journal given by
Pigafetta to the mother of Francis I. Premier voyage autour du
monde. xxxii. (Jansen, Paris l'an ix.)] These errors indeed are
numerous, and the whole exhibits a strange mixture of Latinisms
[Footnote: An instance of these Latinisms is the signature "Janus
Verrazzanus," affixed to the letter.] and absolute barbarisms with
pure Tuscan words and phrases. The general cast of it, however, is
simple and not unpleasing. The obscurity of many of the sentences
is, in a great measure, owing to false pointing.

"The cosmographical description forms the last three pages of the
letter. It was doubtless intentionally omitted by Ramusio, though it
would be difficult to say why. Some of the readings are apparently
corrupt; nor, ignorant as we are of nautical science, was it in our
power to correct them. There are also some slight mistakes, which
must be attributed to the transcriber.

"A letter which follows that of Verrazzano, gives, as it seems to
us, a sufficient explanation of the origin of this manuscript. It
was written by a young Florentine, named Fernando Carli, and is
addressed from Lyons to his father in Florence. It mentions the
arrival of Verrazzano at Dieppe, and contains several circumstances
about him, which throw a new though still a feeble light upon parts
of his history, hitherto wholly unknown. It is by the discovery of
this letter, that we have been enabled to form a sketch of him,
somewhat more complete than any which has ever yet been given.

DigitalOcean Referral Badge