English Literature for Boys and Girls by H. E. (Henrietta Elizabeth) Marshall
page 112 of 806 (13%)
page 112 of 806 (13%)
|
him, he begins his lay. It is most probably in a market-place
that the minstrel stands and sings. For Havelok the Dane was written for the people and not for the great folk, who still spoke only French. "There was a king in byegone days That in his time wrought good laws, He did them make and full well hold, Him loved young, him loved old, Earl and baron, strong man and thane, Knight, bondman and swain, Widows, maidens, priests and clerks And all for his good works." If you will compare this poetry with that of Layamon, you will see that there is something in it quite different from his. This no longer rests, as that does, upon accent and alliteration, but upon rhyme. The English, too, in which it is written, is much more like the English of to-day. For Havelok was written perhaps a hundred years after Layamon's Brut. These are the first lines as they are in the MS.:-- "Herknet to me gode men Wiues maydnes and alle men Of a tale pat ich you wile telle Wo so it wile here and yerto dwelle." That, you see, except for curious spelling, is not very unlike our English of to-day, although it is fair to tell you that all the lines are not so easy to understand as these are. |
|