Book-bot.com - read famous books online for free

Note Book of an English Opium-Eater by Thomas De Quincey
page 178 of 245 (72%)
larches in a nursery ground, all occupying the same space, all drawn up in
line, all mere iterations of each other. But in

'_Quintius, Fabricius, Curius, Regulus,_'

though certainly not a good line _when insulated_ (better, however,
in its connection with the entire succession of which it forms part), the
apology is, that the massy weight of the separate characters enables them
to stand like granite pillars or pyramids, proud of their self-supporting
independency.

Mr. Landor makes one correction by a simple improvement in the
punctuation, which has a very fine effect. Rarely has so large a result
been distributed through a sentence by so slight a change. It is in the
'Samson.' Samson says, speaking of himself (as elsewhere) with that
profound pathos, which to all hearts invests Milton's own situation in the
days of his old age, when he was composing that drama--

'Ask for this great deliverer now, and find him
_Eyeless in Gaza at the mill with slaves._'

Thus it is usually printed; that is, without a comma in the latter line;
but, says Landor, 'there ought to be commas after _eyeless_, after
_Gaza_, after _mill_.' And why? because thus 'the grief of Samson is
aggravated at every member of the sentence.' He (like Milton) was--1.
blind; 2. in a city of triumphant enemies; 3. working for daily bread; 4.
herding with slaves; Samson literally, and Milton with those whom
politically he regarded as such.

Mr. Landor is perfectly wrong, I must take the liberty of saying, when he
DigitalOcean Referral Badge