Who Wrote the Bible? : a Book for the People by Washington Gladden
page 7 of 291 (02%)
page 7 of 291 (02%)
|
these books. Paul calls the old dispensation the old covenant; and that
phrase came into general use among the early Christians as contrasted with the Christian dispensation which they called the new covenant; therefore Greek-speaking Christians used to talk about "the books of the old covenant," and "the books of the new covenant;" and by and by they shortened the phrase and sometimes called the two collections simply "Old Covenant" and "New Covenant." When the Latin-speaking Christians began to use the same terms, they translated the Greek word "covenant" by the word "testament" which means a will, and which does not fairly convey the sense of the Greek word. And so it was that these two collections of sacred writings began to be called The Old Testament and The New Testament. It is the former of these that we are first to study. When Jesus Christ was on the earth he often quoted in his discourses from the Jewish Scriptures, and referred to them in his conversations. His apostles and the other New Testament writers also quote freely from the same Scriptures, and books of the early Christian Fathers are full of references to them. What were these Jewish Scriptures? At the time when our Lord was on the earth, the sacred writings of the Jews were collected in two different forms. The Palestinian collection, so called, was written in the Hebrew language, and the Alexandrian collection, called the Septuagint, in the Greek. For many years a large colony of devout and learned Jews had lived in Alexandria; and as the Greek language was spoken there, and had become their common speech, they translated their sacred writings into Greek. This translation soon came into general use, because there were everywhere many Jews who knew Greek well enough but knew no Hebrew at all. When our Lord was on earth, the Hebrew was a dead language; it may have been the language of the |
|