Wisdom of the East - Buddhist Psalms translated from the Japanese of Shinran Shonin by Shinran
page 6 of 71 (08%)
page 6 of 71 (08%)
|
Greater--the Amitabha or Amida Buddha--that One who in boundless
light abideth, life of the Universe, without colour, without form, the Lover of man, his Protector and Refuge. He may, He must be worshipped, for in Him are all the essential attributes of Deity, and He, the Saviour of mankind, has prepared a pure land of peace for his servants, beyond the storms of life and death. This belief eventually crystallised and became a dogma in the faith of the Pure Land, known in Japan as Jodo Shinshu, a faith held by the majority of the Japanese people. It is a Belief which has spread also in Eastern Siberia, many parts of China, Hawaii, and, in fact, whereever the Japanese race has spread. And the man who stated this belief for all time was Shinran Shonin, author of the Psalms here presented. He was born in the year A.D. 1175 near City-Royal--Kyoto, the ancient capital of Japan. He was a son of one of the noblest families, in close connection with the Imperial House, and had it not been for the passion for truth and the life of the spirit which consumed him, his history would have been that of the many other brilliant young men who sank into mere courtiers--"Dwellers above the Clouds," as the royalties and courtiers of the day were called among the people. But the clear air above the clouds in which his spirit spread its wings was not that of City-Royal, and the Way opened before him as it has opened before many a saint of the Christian Church, for while still a child he lost both his parents, and so, meditating on the impermanence of mortal life, and seeing how the fashion of this world passes away, he abandoned his title and became a monk in one of the noble monasteries whose successors still stand glorious among the pine woods above Lake Biwa. |
|